Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Download links will be available after you disable the ad blocker and reload the page.

Selected Poetry


Holderlin was one of Europe's greatest poets. The strange and beautiful language of his late poems is recreated by David Constantine in these remarkable verse translations. This is a new expanded edition of Constantine's widely-praised Hlderlin Selected Poems (1990/1996), containing many new translations as well as the whole of Hlderlin's Sophocles (2001). Constantine won the European Poetry Translation Prize in 1997 for his translations of Holderlin. This new volume presents a substantial selection from the work of a poet who, writing around 1800, addresses us ever more urgently two centuries later. Holderlin translated all his writing life, in a radical and idiosyncratic way, cleaving close to the Greek yet at the same time striving to interpret these ancient, foreign and - as he thought - sacred originals, to bring them into the modern day and age.