This work examines the Vorlage of LXX Ezekiel 40 48, arguing that
it represents a reworking of these chapters in light of the book as
a whole. The author applies Skopostheorie, a modern functional
theory of translation, to understand the goals of translation in
LXX Ezekiel 40 48, which include highlighting the distance and
hence authority of the source text, suggesting solutions to
problems posed by the text, and updating elements of the vision in... more...